In Scrum werden direkt am Prozeß beteiligte Personen Pigs (Schweine) genannt, Außenstehende heißen Chickens (Hühner). Das hat seinem Ursprung in einem englischen Witz. Jeder Scrum-Jünger kennt ihn - Sie auch in Kürze, wenn Sie weiterlesen...
Der Witz klingt übersetzt ins Deutsche nicht mehr so pointiert, daher gebe ich ihn im Original wieder:
A chicken and a pig were brainstorming...
Chicken: Let's start a restaurant! Pig: What would we call it? Chicken: Ham 'n' Eggs! Pig: No thanks. I'd be committed, but you'd only be involved!
Kleine Wortkunde
to be committed to something
hinter etwas stehen sich einer Sache verschrieben haben von einer Sache überzeugt sein sich dafür einsetzen, etwas zu tunto be involved in/with something
an etwas beteiligt sein mit etwas befaßt sein mit etwas beschäftigt sein
Wir sehen also, es gibt in jeder Unternehmung, bei jedem Projekt Leute, die ihre Haut zu Markte tragen, also tatkräftig mitarbeiten und auch ein echtes Risiko auf sich nehmen. Sie sind "committed". In Scrum nennen wir solche Leute daher "Pigs". |
|
Auf der anderen Seite findet man auch immer solche Personen, die zwar gern mitreden, kritisieren und schlußendlich am Erfolg partizipieren wollen, ansonsten aber eher unbeteiligt den eigentlichen Machern bei der Arbeit zusehen. Sie wollen gern "involved" sein. Wir nennen sie in Scrum daher "Chickens". |
Übersicht / Vergleich
Pigs | Chickens |
|
|
Weiter > |
---|